КІРУ



Аккаунтыңыз жоқ па? Тіркелу

Құпия сөзді ұмытып калдыңыз ба?

THE STATE LANGUAGE DEVELOPMENT INSTITUTE

МЕМЛЕКЕТТІК ТІЛДІ ДАМЫТУ ИНСТИТУТЫ

  ИНСТИТУТ РАЗВИТИЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЯЗЫКА



БАТЫРЛАР ЖЫРЫ КЕЙІПКЕРЛЕРІН БІРІЗДЕНДІРУ

ТОЛЫҒЫРАҚ

Қарағанды қаласына барғанда бір байқағаным, «орекеңдер» өте көп екен. Әңгіме ол жайлы емес. Аударма жайлы. Сапасыз аударма тақырыбы туралы талай айтылған. Әр блогердің архивінде бар десе де болады. Айта-айта, жаза-жаза сөз де таусылады. Осы жақында ғана Қарағанды қаласында Бұхар жырау көшесінде, дәлірек жер асты өткелінде ілулі тұрған өрескел аударманы көзіміз шалғанда шалқамыздан түсе жаздадық. «Аталық қырқым» және « Әйелдің қырқымы» деп тұр. Қырқым сөзі басқа сөзбен үйлесімін табушы еді…

Шаштараз қызметтеріне бағалар тізімі
Шаш алу:
— әйелдер үшін
— ерлер үшін десе жарасымды сияқты.

ПІКІР АЛМАСУ

Пікір қалдырыңыз


14/06/2017 16:56

Сапалы аударма...
0 6654 0


ТЕКСТ

Яндекс.Метрика